Elmira Stove Works 1860 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisiniers Elmira Stove Works 1860. Cuisinière - Elmira Stove Works Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
11
Actionner le ventilateur lorsque les feux de derrière sont allumés ou
lorsque le système auto-nettoyant du four est en fonction.
Note : Le thermomètre de la porte du four est seulement décoratif : il n’est pas fonctionnel.
Manuel du propriétaire et instructions d’installation pour
ELMIRA STOVE WORKS
Modèles électriques (Modèles 1850 & 1855)
Combos gaz/électriques (Modèles 1865,1870 & 1875)
Modèles au gaz (Modèles 1860 & 1867)
Merci d’avoir acheté un produit Elmira Stoveworks. Vous avez acheté
un produit de qualité de niveau mondial. Des années d’expérience
en ingénierie, ont été investies dans sa fabrication. Afin de vous faire
bénéficier de plusieurs années d’utilisation sans problème, nous avons
développé ce guide d’utilisation. Il contient des informations essentielles
qui vous permettront de bien utiliser votre cuisinière de façon sécuritaire.
S’il vous plait, le lire attentivement.
1604–9
Une cire Turtle Wax a été appliquée
sur la porcelaine du dessus de votre
cuisinière. Nous vous recommandons
de le faire tous les trois mois
ou selon le besoin.
Installer la ligne de gaz et la boîte
électrique à six pouces du sol au
centre, face à l’ouverture,
derrière la cuisinière.
IMPORTANT : Intérieur du four
Ne recouvrir le fond du four avec
aucune pane, papier d’aluminium ou
aucun plat que ce soit. Ne cuisinez pas
sur le fond du four. Il en résulterait
des dommages irréversibles.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - ELMIRA STOVE WORKS

11Actionner le ventilateur lorsque les feux de derrière sont allumés ou lorsque le système auto-nettoyant du four est en fonction.Note : Le thermomètr

Page 2

Éteindre les brûleurs• Appuyez sur OFF.• Tous les appareils à surface plane sont munis de lumières dans les vitrines. La lumière s’allume quand le br

Page 3 - TABLE DES MATIÈRES

• Nettoyez l’appareil avec avec un essuie-tout de papier humide. Pour enlever les taches rebelles, utilisez un tampon de plastique ou de nylon neutre

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les éléments de fonte prennent plus de temps à atteindre la température voulue que les éléments boudinés mais conservent leur chaleur plus longtemps a

Page 5

Brûleurs supérieursVotre cuisinière à gaz est équipée de brûleurs à gaz et d’un système de rallumage automatique à la pointe de la technologie. Les br

Page 6 - CONCERNANT LE GAZ

3. Si l’orifice de l’entrée du gaz est bloquée, utiliser un q-tip ou un linge doux pour nettoyer la surface. 4. Si les ports se bouchent, nettoyer a

Page 7 - ENCASTREMENT DE LA CUISINIÈRE

fuite. Toutes les installations ont été serrées et testées 

Page 8 - Installation avec évacuation

B. Remplacement des orifices de surfaceOutils requis pour replacer les orifices.Petite clé anglaise ajustable.1.Retirer le capuchon du brûleur.2.Avec

Page 9

CONVERSION DU FOUR MODÈLES 1860 & 1867Pour convertir le brûleur du four 1. En étant face au derrière de la cuisinière, accéder du côté gauche. 2.

Page 10

AJUSTEMENT DE LA FLAMMEBrûleurs de cuisinière : Voir page 12 – ajustement manuel du brûleur au mode ‘low’.CUISSON CACHÉEVotre cuisinière électrique es

Page 11 - Éléments de fonte

CALIBRATION DU CONTRÔLE DU FOPERATIONLe contrôle du four peut être re-calibré jusqu’à 30 degrés de plus ou de moins. Pour re-calibrer le four :1. App

Page 13 - NETTOYAGE DE BRÛLEURS À GAZ

“Convection”1. Appuyez sur “BAKE”, “CONVECTION BAKE” ou “CONVECTION”. La température de 350°F/175°C

Page 14 - 

2. Appuyez sur “SELF CLEAN”. Un réglage de décompte de “3:00” s’affiche pour indiquer la durée du cycle de nettoyage de 3 heures. L’indicateur

Page 15 - 

Avant de commencerAvant de commencer le cycle auto-nettoyeur, s’assurer de :• Nettoyer les brûlures à la main. Utiliser de l’eau chaude et du déterge

Page 16 - Caution

REMPLACEMENT DES LUMIÈRESPour remplacer la lumière du four sur un Modèle 1860 et 1867 : 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter à la source d’alimenta

Page 17 - CONVERSION DU FOUR

IMPORTANTUne bonne polarité est nécessaire pour une bonne opération du système électrique sur les modèles 1860 et 1867 (cuisinières à gaz). Si le réce

Page 18 - CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DU FOUR

25Rôtir en ajustant la température du four à 325 degrés farenheit.Pour le poulet, la température devrait être ajustée à 350 degrés farenheit. Vous n’a

Page 19

26Les positions de grille recommandées sont numérotées à partir de la plus basse, de 1 à 5.Préchauffez la rôtisserie cinq minutes

Page 20 - OVEN SELF-CLEANING

• De la viande pourrait déborder si le plat est trop petit. Un plat trop grand créera des éclaboussements et du crépitement.• Le crépitement

Page 21 - CARACTÉRISTIQUES VARIÉES

Votre four a 5 positions de grille. Position de grille #1 est la plus basse position, ou celle qui est le plus près du bas

Page 22

29       

Page 23 - REMPLACEMENT DES LUMIÈRES

3CONSIGNES DE SÉCURITÉ TOUS LES MODÈLES...4CAPACITÉ D’AMPÉRAGE_BTUS ...5CONSIGNES DE SÉCURITÉ_GAZ ...

Page 24 - TRUCS ET CONSEILS DE CUISSON

les plats à des coins opposés sur les grilles. Assurez-vous de laisser au moins un pouce (2.5cm) d’espace entre les plats individuels. Le diagramme il

Page 25

Œufs et Plats au fromageVous serez ravis de la différence que procure la cuisson de convection, particulièrement pour la préparation des aliments qui

Page 26 - 

32CHARTE DE CUISSON À CONVECTION RAPIDE DE PAINS Sélectionner ‘true convection’ comme mode de cuisson TEMPÉRATURE TEMPS DE DIMENSIONS PO

Page 27 - 

33NEUTRAL- N- L- G- 1 (L.R.)- 2 (L.F.)- 3 (R.F.)- 4 (R.R.)LINE 120 VACBLACKEARTHGROUNDSPARKIGNITOR(LR)1(LF)2(RF)3(RR)4L1GAS SURFACE UNITSSurface des u

Page 28

34GUIDE DE NETTOYAGEPièce Quoi utiliser Boutons de contrôle ÉpongeEau savonneuse tièdeTournez les boutons à OFF et le retirer du panne

Page 29 - 

35RÉSOLUTION DE PROBLÈMESCette section a été conçue pour vous éviter de placer un appel de service, quoique vous pourriez en avoir besoin. Lorsque vou

Page 30

36 1. Ventilateur d’évacuation ...#1540 2. Ressorts de la porte du four ...

Page 31 - Pains rapides et faciles

37PARTS OF YOUR RANGE (2004 & LATER)

Page 32

38NOTES :

Page 34 - GUIDE DE NETTOYAGE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ(Pour tous les modèles)Important! Sauvegardez ces instructions à l’attention de votre inspecteur local.AVERTISSEMENT! Lisez les c

Page 35 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

404040ELMIRA STOVE WORKS - SERVICE A LA CLIENTÈLEwww.elmirastoveworks.comGARANTIEVotre cuisinière est garantie par ELMIRA STOVE WORKS po

Page 36 - PARTS OF YOUR RANGE

Toutes les matières plastique sont sensibles a la chaleur même si certaines vont endurer des températures plus élevées. Éloigner tous les co

Page 37

sérieusement et ne sera pas couvert par la garantie du manufacturier.• Replacez le panneau arrière de la cuisinière, connectez le cordon d’alim

Page 38

Naturel et propane. Les cuisinières sont assemblées en usine pour le gaz naturel a moins que spécifié autrement. Ils ne peuvent fonctionner

Page 39

La figure 3 démontre l’emplacement précis des modèles a quatre brûleurs et a six brûleurs. L’ouverture du mur de gy

Page 40 - 

Quincaillerie et outils nécessaires• Marteau, paire de pinces et gallon à mesurer. • Scie à découper ou emporte-pièce • #8 x 1/2” sheet metal screws t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire